Where the Ethiopian community meets Israeli officialdom, your documents read as native, certified Hebrew.
Our approach
Amharic and Hebrew share no script, grammar, or cultural frame, so literal conversion fails. Niv pairs native Amharic speakers with Hebrew domain experts in law, medicine, and immigration, then certifies every file. The result reads naturally to an Israeli official, never like a translation.
What sets us apart
Document types we handle
Certified, accurate, culturally adapted Amharic to Hebrew translation, since 1999.
Frequently asked questions