מרשם האוכלוסין הישראלי, בשפה שהרשות בחו"ל קוראת.
תרגום תמצית רישום נדרש על ידי רשויות זרות הזקוקות להוכחת מצב אישי: שגרירויות בבקשות אזרחות, רשמי נישואין בחו"ל (נישואין אזרחיים בקפריסין הם המקרה הקלאסי) ורשויות הגירה. רוב היעדים דורשים תרגום נוטריוני של התמצית עם אפוסטיל; חלקם מסתפקים בתרגום מוסמך.
תמצית הרישום, המונפקת על ידי משרד הפנים, היא מסמך המצב האישי הסטנדרטי של ישראל: שם, הורים, מצב משפחתי והיסטוריית הרישום בעמוד אחד, ובדיוק בגלל זה רשויות בחו"ל מבקשות אותה. זה גם המקום שבו תיקים נתקעים. התמצית מונפקת בעברית, ולכן נדרש אפוסטיל ממשרד החוץ לפני התרגום, ושורת מצב משפחתי שתורגמה לא נכון (גרושה שהפכה לרווקה, או שם נעורים שנשמט) עלולה לעצור בקשת נישואין או אזרחות. אנחנו מתרגמים את התמצית במדויק, מתאימים כל שם לדרכון, ומאשרים ברמה שהיעד באמת דורש.
נוטריוני או מוסמך?
כמעט כל שימוש בתמצית רישום בחו"ל מתחיל באפוסטיל ממשרד החוץ על המקור, מפני שמדובר במסמך ממשלתי. משם רמת האישור תלויה ביעד: תרגום נוטריוני לרוב הרשויות באירופה ולשגרירויות, תרגום מוסמך ל-USCIS ולרוב הרשמים. אנו מאמתים את הדרישה מול הכללים המפורסמים של הרשות המקבלת, לפני שתשלמו על יותר ממה שצריך.
דרישות לפי רשות: תמצית רישום
| רשות מקבלת | דרישת תרגום מקובלת |
|---|---|
| שגרירויות וקונסוליות זרות (בקשות אזרחות) | תרגום נוטריוני של התמצית עם אפוסטיל, בדרך כלל לשפת היעד. חלק מהקונסוליות דורשות פורמט מתרגם מושבע משלהן; אנו מוודאים לפני התרגום. |
| רשמי נישואין בחו"ל (למשל נישואין אזרחיים בקפריסין) | התמצית משמשת הוכחת רווקות או גירושין. בדרך כלל אפוסטיל על המקור ותרגום מוסמך או נוטריוני, לפי דרישת הרשם. אנו בודקים את הדרישה של העירייה הספציפית. |
| רשויות הגירה ותושבות בחו"ל | תרגום נוטריוני הוא ברירת המחדל הבטוחה בתיקי היתרי שהייה ואיחוד משפחות. במדינות מסוימות נדרש גם אפוסטיל על האישור הנוטריוני. |
| USCIS (ארצות הברית) | תרגום מוסמך לאנגלית עם הצהרת דיוק של המתרגם. אישור נוטריוני אינו נדרש. |
| אוניברסיטאות וגופי הערכה בחו"ל | מבוקש לעיתים רחוקות. כשכן, תרגום מוסמך מספיק בדרך כלל. |
הדרישות משתנות בין רשויות ומתעדכנות מעת לעת. אנו מאמתים את הדרישה העדכנית מול הרשות המקבלת לפני תחילת העבודה.
תרגום תמצית רישום מוסמך או נוטריוני, מותאם לרשות המקבלת, מאז 1999.
שאלות נפוצות
להמשך קריאה